– Да пока макароны варятся, мы тут… – попытался было оправдаться я, убирая с кухонного стола разобранное оружие.
– Да вижу я, что вы тут, – проворчала майор. – Ладно, Синдзи… И Рей он уже плохому научил… Но ты, Габриэлла!.. Ты же уже взрослый человек!..
– Эээ… Мисс Кацураги… – неуверенно выдавила Ферарро, несколько непривычная к подобному обращению.
– Синдзи уже и тебя охмурил? – горестно произнесла командир. – О, горе мне… Но я что-то такое ожидала – сначала сошлись на почве любви к оружию, а потом… Синдзи, как ты мог! Знаю, что ты оставил несчастную Рей одну, но как же я?
– Мисато… – покраснел я. – Габриэлла же не поймёт твоих шуток!
– Молчи, предатель! После всего, что между нами было…
Брови итальянки стремительно взлетели вверх.
– Мисато!!!
– Попался? – довольно захохотала Кацураги. – Один-ноль в мою пользу! Впрочем, как и всегда. Так, а ну-ка все марш в ванную мыть руки! И со стола уберитесь – всё уже тут заляпали, шагу ступить негде! Быстро, быстро!
– Вот кто бы мне о бардаке-то говорил… – проворчал я, плетясь вместе с Рей и Габриэллой.
– А о чём сейчас говорила майор Кацураги? – осторожно произнесла Габриэлла. – Ты и она…
– Мисато шутит, – торопливо произнёс я. – Ты на неё внимания не обращай – она просто нашла ещё один повод меня подколоть. Раньше-то она мне постоянно Рей сватала…
– То есть? – Ферарро перевела взгляд с меня на идущую рядом Аянами.
– Не обращай внимания, – рассмеялся я. – Ей бы сценарии мелодрам сочинять…
– Я вот только немного не поняла, а что она понимала под… эээ… моим охмурением? – честно призналась Габриэлла. – Точнее, поняла, но не совсем.
– И не надо. Мисато у нас большая выдумщица…
– Майор Кацураги часто говорит такие непонятные вещи, – заметила Рей. – Точнее, я понимаю, о чём она говорит, но не понимаю, как это относится лично ко мне.
– Да это я уже заметила… – протянула итальянка. – Странно это как-то… Ведь это же не может правдой, верно? Всё-таки ты и Мисато – это как-то… Ну, или ты и Аянами – вы же родственники…
– А её это мало волнует, – пожал плечами я. – Ей лишь бы кого-нибудь подколоть…
– Я всё слышу, Синдзи!!!
– Я тоже!!!
– Вкуснотища! – довольным тоном произнесла Кацураги. – Как лапша, только лучше. А что это?
– Настоящая итальянская паста. Это Габриэлла нас научила.
– Габриэлла – молодец, – улыбнулась Мисато и посмотрела на итальянку. Посерьёзнела, задумалась, погладила подбородок…
Глядя на уминающую уже третью тарелку Ферарро.
– Габриэлла, слушай, а как тебе удаётся столько есть и держать себя в такой отличной форме? – не выдержала майор.
Ферарро оторвалась от еды и мрачно уставилась на Кацураги. Героическим усилием прожевала и проглотила очередную порцию.
– Мисато, почему все меня только об этом и спрашивают? – даже как-то возмутилась всегда спокойная итальянка. – Почему это так всех волнует – это что, ненормально?
– Скорее, феноменально… – мечтательно прикрыла глаза командир, но почти сразу же встрепенулась. – Ну, так скажи – какой твой секрет?
– Нет у меня никакого секрета, я просто ем столько, сколько мне надо для поддержания организма в норме.
– Мне бы так…
– Мисато, – не выдержал я. – Да ведь ты тоже на диетах не сидишь и правильностью питания не заморачиваешься.
– Зато постоянно ношусь туда-сюда и работаю как проклятая, вот и худею.
– Ну, так и Габриэлла, наверное, тоже…
– Габриэлла?..
– Фо?
– Габриэлла, прожуй, а потом говори.
– Да ты её совсем уже затерроризировала, командир! Ладно, я – твой подопечный, но она-то тебе что сделала?
– Я не НоД, чтобы заниматься терроризмом – я просто собираю оперативную информацию.
– Ты ЭТО называешь оперативной информацией?! – возмутился я.
– Никогда не знаешь, что может пригодиться в нашем деле… – ненатурально вздохнула Мисато.
– Ну, не диета же!
– Ты – парень, тебе не понять значимости таких данных!
– И не хочу!
– И не надо! И перестань огрызаться, а то влеплю ещё два наряда на кухню!
– Чтооо?! Да у меня и так уже вечный наряд на кухню! А кто-то, между прочим, даже бельё вовремя постирать не может… И мусор вынести!
– Бельё должен был стирать ты! Твоя очередь!
– Мисато, я твои лифчики и… и… и прочее стирать не буду! Вот!
– Паршивец!
– Лентяйка!
– Да вы бы когда ругались, хотя бы двери закрывали, что ли… – насмешливо произнесла Рицко, заходя на кухню. – Всему дому необязательно знать перипетии вашей личной жизни… голубки.
– Рей, ты опять не закрыла дверь? – спросил я.
– Я закрывала. Хотя и не понимаю зачем – в этом здании вполне безопасно.
– Мисато как-то дала мне запасной ключ от своей квартиры, – помахала карточкой Акаги. – На случай, если она будет не в… эээ… На всякий случай.
– Это не повод вламываться, – надулась Кацураги. – А вдруг я была бы неодета?
– И что бы я там увидела необычного? – подняла бровь Рицко.
– Хорошо. Синдзи был бы неодет…
– И что бы я там… Подождите-ка… А что это вы оба были бы не одеты?
На этот раз густо покраснели и я, и Мисато.
– Один-ноль, – весело заметила Акаги. – Прямо как в колледже, а? Так, что у вас тут есть – лапша? Чудесно, я сегодня весь день не ела. Да хватит уже тревожно-алым отсвечивать – всё я уже с вашим спектральным классом поняла…
С Габриэллой мы действительно быстро нашли общий язык на почве любви к оружию. Итальянка знала о различных стволах столько, что просто жуть – говорила, в своё время пришлось много чего испытывать.